UX WRITING

Cómo se llama quien escribe pantallas

¿UX Writer? ¿UX Content Designer? ¿UX Content Manager? Algunas ideas sobre los nombres que solemos usar.

Fafa Gari
5 min readNov 17, 2023
Foto de Girl with red hat en Unsplash

Hay varios artículos y posteos que distinguen los roles “UX Writer”, “UX Content Designer”, “UX Content Manager”, en general con el enfoque de que no hay una única manera de llamarnos quienes escribimos pantallas sino que depende, de según cómo se mire todo depende.

Sin repasarlos, cosa que multiplica la probabilidad de que diga alguna estupidez u obviedad, comparto algunas ideas sobre esos nombres que solemos usar.

Entiendo que el chiste de “UX Content Designer” es vindicarnos como diseñadores, pero le tengo un par de reparos:

  1. “Content” no es solo contenido escrito. Me arriesgo a decir que ni siquiera en inglés se entiende así. Podría ser un dibujo, una melodía o una foto. Así, un “content designer” se parece tanto a un “designer” que pierde el sentido.
  2. Reduce lo que hacemos a escribir, a pesar de su intención abarcativa. Aún si entendiéramos que “content” quiere decir “contenido escrito”, hablaría de un “diseñador de contenido escrito” cuando también participamos del diseño del contenido visual.

Si quienes escribimos somos “UX Content Designers”, ¿quienes dibujan serían “UX Design Designers”? ¡Si en algún momento a alguien se le ocurre reconocerse “UX Design Contentist” nos va a explotar la cabeza!

Me pregunto por qué no pensamos los nombres de los oficios base, los más habituales en este hacer, como a un sistema. Sé que podemos vivir sin que los nombres dialoguen entre sí y entiendo el foco en distinguir dos de las tres especialidades “creativas” de UX, pero me parece que habría que considerar a UX Research, la pata que más cerquita de las personas usuarias está, la que mejor justifica el “UX” en todos los nombres, a contramano de la proporción habitual en los equipos corporativos.

Aprovecho el desvío: ¿es “UX Researcher” un nombre justo? Algo que no me termina de cerrar de esa denominación es la momentaneidad que transmite. En mi cabeza, una investigación es algo definido y previo a la creación de una solución, cuando en UX debería ser una práctica que sobrevuele todo el proceso de diseño. También degusto la palabra “research” y siento que no tiene el sabor apropiado —fuerte, prevalente— para describir el rol, como sí lo tendría —supongamos— “UX Knowledge”.

Volviendo sobre la escritura, “UX Content Manager” tiene otro par de problemas:

  1. “Content” no es solo contenido escrito, de nuevo.
  2. “Manager” puede ser una palabra ambigua. Se puede entender como “persona que gestiona” o como “persona que lidera”. Un “UX Content Manager” puede ser un analista que gestiona contenidos o un gerente del área de Contenidos.

De los nombres que circulan mi favorito es el clásico “UX Writer”. “Writer” es una palabra que luce muy bien, compacta, peculiar por su “w”. Y sin embargo es una palabra difícil de decir para hispanos, y en especial para quienes esa “wr” inicial nos da un poco de vértigo de paladar.

Claro que la crítica más importante es que “UX Writer” nos encasilla demasiado en las palabras. Con un nombre así, si un proyecto requiere el diseño de una solución es más posible que se la pidan a un “UX Designer” que a un “UX Writer”, por más que nos involucremos de modo activo en todo el proceso de estrategia y diseño.

Foto de Girl with red hat en Unsplash

Vuelvo a sentir que hay que pensar estos nombres en conjunto.

En Futurebrand, consultora de branding en la que trabajé antes de saltar con ambos pies al UX, las personas con expertise de escritura en la consultoría marcaria son editores de “branding verbal”. De ahí me acostumbré a hablar de contenidos verbales y visuales, distinción que resuelve la amplitud de la palabra “content”.

En esa línea, podríamos ser “UX Verbal Creative” y “UX Visual Creative”, para que el “design” quede como el entregable de la tríada, lo que hacemos juntos en lugar de lo que resuelve en particular un rol, y que sea el sustantivo “creativo” el que acentúe el aspecto de “concepción” en el diseño.

Y hay que decir que aunque reflexionemos sobre cómo llamarnos, el nombre nos lo pone la estructura del área en la empresa, salvo que seamos profesionales independientes. Tiene sentido: para que una estructura funcione de acuerdo a su diseño, las personas que la integren tienen que cumplir funciones específicas, que son las que en parte describen o acentúan los nombres.

Y más allá de que la crítica sobre situaciones, nombres y procesos sirva como input para repensar las estructuras, tiene sentido que esas funciones específicas no sean tan granulares como para sobresegmentar equipos. Dos personas UX Writers de la misma empresa pueden juntarse a describir sus tareas habituales y encontrar que sus procesos son bastante diferentes, y eso no parece suficiente para darle mantenimiento y seguimiento a una estructura en la que llamemos “UX Content Strategist” a una y “UX Content Designer” a la otra.

A modo de cierre de este conjunto desparejo de reflexiones, te dejo esta encuestita para que respondas y vayamos viendo hacia dónde rumbea la mayoría:

¡Muchas gracias por leerme! 💖

¿Nos seguimos en Linkedin?

Si te gustó esta historia y querés que otras personas la encuentren, por favor recomendala apretando muchas veces el ícono 👏.

Te invito a seguir por acá:

--

--

Fafa Gari

UX Writer en Mercado Libre. Escribir me llevó además por NAN, Página/12, Clarín, Futurebrand y el Ministerio de Planificación nacional. Longchanense.